Installation

The Voice of Inconstant Savage
Commissioned for the Engawa – Japanese Contemporary Art Season programme organized by Calouste Gulbenkian Museum's Modern Art Center, The Voice of Inconstant Savage is an immersive installation that superimposes a prayer inspired by the story of a 16th-century Portuguese missionary, a chant from a Kakure-Kirishitan (hidden Christians) prayer – a religion rooted in Nagasaki Prefecture –, a chant from the Karawara spirits of the Awá indigenous people – who live in the Amazon rainforest – and a chorus of Western Gregorian chant. Morinaga questions the position of the aesthetics of inconstancy in relation to the discourse of the “savage” that modern society confronts.

Field recordings

Sombat Simla: Master Of Bamboo Mouth Organ
Simla is known in Thailand as one of the greatest living players of the khene, the ancient bamboo mouth organ particularly associated with Laos but found throughout East and Southeast Asia. His virtuosic and endlessly inventive renditions of traditional and popular songs have earned him the title ‘the god of khene’, and he is known for his innovative techniques and ability to mimic other instruments and non-musical sound, including, as a writer for the Bangkok Post describes, ‘the sound of a train journey, complete with traffic crossings and the call of barbecue chicken vendors’.

Installation

Invisible Ensemble
インドネシア、ジャワ島中部の儀礼ルワタン(Ruwatan)の一節を使用したサウンド・インスタレーション。ルワタン(Ruwatan)は、悪霊や危険または特定の人や出来事といった事象から身を守るための儀礼である。ジョグジャカルタのダラン(影絵師)のチャトゥール・クンコロ(Catur Kuncoro)や詩人のグナワン・マリヤント(Gunawan Maryanto)が朗誦するルワタンの一節に加え、この儀礼で伴奏されるゲンデルやボナンといった青銅楽器(ガムラン)の音、バイクの通過音や鳥のさえずりといった生活環境の音を立体音響の空間に散在させている。聴取者はヘッドフォンを装着し自由に展示空間を行き来しながらこれらの音を束ねてゆく。その音の痕跡は、ステレオの音声ファイルとして、聴取者自らの携帯電話に保存して持ち帰ることができる作品である。

Installation

Trading Garden
未来のモビリティに乗って過去へサウンドスリップ ヘッドセットをしてホンダのユニカブに乗ると、アークヒルズが昭和の頃のかつての「麻布谷町」へとタイムスリップ。かつての六本木界隈を忍ばせる昭和の生活空間のサウンド、金魚売りや豆腐売りやチンドン屋の声を、実際の外音と共存させながら聴くことで、都市における聴覚文化を考える音のAR作品「Trading Garden 市場の庭」。

Outland ethnologies

HOKKAIDO WITH & LIJIANG WITH/OUT
The experiments presented here, Hokkaido With and Lijiang With/Out are, if you will believe it, connected. Think of them as an evolution of inquiries into an artist’s presence or absence in an unfamiliar place, built on both doubt and confidence, both a lack and a surfeit of context. Both projects put pressure on artists by putting them in difficult situations, but by working directly with these problems, the projects and the artists open up new possibilities in their unusual approaches.